[跳到内容]

教职员工信息

欢迎来到学生咨询网站. In your professional role you may encounter students in distress or struggling with mental health concerns. The information below provides guidance that you may find helpful as you navigate these situations.

全部展开

我如何推荐学生进行心理咨询?

If you are concerned about a student and wish to refer them for counseling, please urge the student to contact 学生Counseling at 315-464-3120 to schedule an appointment. Please note that no one but the student can schedule an appointment for that student. 如果你愿意, you may contact 学生Counseling to notify us that you have referred a student for services.

I'm concerned about a student but don't know if a referral is needed. 我该怎么办呢??

Clinical staff are available to talk with you about your concerns about a student and to help guide your response. 当……

  • The student exhibits behavior or other signs of a potential mental health issue (see below).
  • The student’s academic functioning appears impaired by the problem.
  • 这个问题比你能应付的更严重.
  • You have talked with the student but feel additional assistance is indicated.
  • 这个学生不愿意和你谈论一个问题.
  • You are not sure if your teacher-student relationship may affect your ability to handle the problem.
  • The student requests information or help that you are unable to provide.
  • You are feeling burned out by a student repeatedly seeking your help.

学生苦恼的迹象是什么?

不合群, 学习成绩下降, 注意力难以集中, 卫生方面的改变, 杂乱的思想, 乱七八糟的演讲, 慢性易怒, 经常哭泣, 不寻常的缺乏参与, 非理性, 能量的异常变化, 和威胁言论(e.g., 我不在乎了, I just feel like I can’t go on and don't want to) all are signs that may indicate that the student is in significant distress.

我该对问题学生说什么?

We recommend that you set up a time to meet with individually with the student. 避免在同学面前讨论你的担忧, as this can lead to feelings of humiliation and increased defensiveness in the student.

在那次会议上,具体说明你的担忧. Stick to describing the behaviors or changes that concern you and avoid labeling the student or asking about mental health diagnoses or conditions. 仔细听, 流露出关怀的风格, and avoid any statements that may sound judgmental or dismissive. You may find that your contact alone is all the student needs to address the concerns you have; however, if you feel your contact with the student had limited effect or you believe the student needs more help, 考虑转介到SCS. 如果你怀疑学生有自杀倾向, it is imperative to ask gently but directly whether the student is thinking of killing or harming themselves. 如果学生报告有自杀或自残的计划, 必须立即与大学警察(x44000)联系.

What if I feel uncomfortable referring a student for mental health care?

如果把学生介绍给学生咨询中心对你来说很尴尬, 与SCS职员讨论此事可能会有所帮助. Approaching the student from a collaborative/problem-solving perspective (e.g., I've noticed that you’re having some difficulty and I am wondering what you might think about talking with a university counselor), 会减少你自己的不适吗, 还有学生的. 如果你只是觉得自己太不舒服而不愿意转诊, enlist the help of a colleague or your Dean to meet with you and the student to address your concerns.

如果学生不愿意寻求帮助怎么办?

Often students are afraid to get help and are especially concerned about 保密ity. We recommend that you ask about such fears if you decide to make a referral. Simply acknowledging and normalizing the student’s fears may alleviate them. Students may feel that their need for assistance is an indication of personal failure. 在这种情况下, remind your student that facing one’s problems is a sign of strength, 而不是软弱, and that even the most successful students and professionals have needed help at times.

Students sometimes have concerns about the 保密ity of services. You should inform students that services offered through 学生Counseling are 保密 and that no one on or off-campus will be informed of their participation in the service.

成本往往是另一个问题. If this is the case, remind the student that services through 学生Counseling are free.

如果学生拒绝帮助怎么办?

Some students could benefit from help but resist making an appointment. It is important to remember that you can care about the well-being of your students, 但不能强迫他们得到帮助. 如果你担心学生的心理健康, document your concerns and efforts to support the student and refer them for help and consider talking about your concerns with your Chair or Dean. Remember that even if a student refuses to seek help at first, they may later change their mind.

If you encounter an actively suicidal student 你应该立即联系公共安全部门 or, 如果校外, 拨打911, 即使学生拒绝这样的帮助.

如果学生的行为很不寻常, 令人担忧的, 不稳定或破坏性的方式, 你应该立即联系公共安全部门, 院长办公室, 和/或 校园意识和风险评估小组.

What if I'm concerned about a student's behavior or mental health but don't know where to refer him/her?

If you are concerned about a student who is displaying disruptive, 不稳定的行为或精神健康问题的迹象, 考虑联系 校园意识风险评估 小组讨论你的担忧,并为学生寻求帮助.

什么是校园意识和风险评估小组?

The “CARE” committee is composed of faculty and staff from across the University. This team receives and responds to reports of concerning student behavior and works to ensure a proper response to students whose behavior may be disruptive or harmful to themselves or others. 在被认为适合CARE参与的情况下, 小组将指派成员与学生见面, 确定行动方针, 并向学生事务主任提交报告. 看到这个 页面 了解更多信息.

关于保密,我再说几句...

Information students share with SCS is legally privileged and kept 保密. Faculty and staff may consult with 学生Counseling about their concerns about students; however, state law and ethical practice guidelines prevent us from sharing information about students without their written authorization.

感谢您帮助我们更好地为学生服务.